1
00:00:00,601 --> 00:00:02,200
Smurf: Watch your back
               in there, baby.

2
00:00:02,202 --> 00:00:05,337
   Manny's crew have always been
       a bunch of real scumbags.

3
00:00:05,339 --> 00:00:09,608
                     ♪♪

4
00:00:09,610 --> 00:00:10,943
                  My beer.

5
00:00:10,945 --> 00:00:15,614
                     ♪♪

6
00:00:15,616 --> 00:00:17,950
             Uh, signed KTM hat.

7
00:00:17,952 --> 00:00:21,153
              Your brother said
      that his fell apart, so...

8
00:00:21,888 --> 00:00:24,556
 You wanna get drunk
      with me?
                     Yeah.

9
00:00:24,558 --> 00:00:26,959
   [ Both grunting, moaning ]

10
00:00:26,961 --> 00:00:29,694
                     ♪♪

11
00:00:29,696 --> 00:00:34,032
  I dust a little H
onto a joint to calm down.

12
00:00:34,034 --> 00:00:38,903
♪♪

13
00:00:38,905 --> 00:00:41,373
      [ Cellphone ringing ]

14
00:00:41,375 --> 00:00:46,845
                     ♪♪

15
00:00:46,847 --> 00:00:49,181
        Nicky: I had sex
    with someone last night.

16
00:00:49,183 --> 00:00:52,917
                     ♪♪

17
00:00:52,919 --> 00:00:58,857
      ♪ She stares deeply ♪

18
00:00:58,859 --> 00:01:02,861
      ♪ Locked inside me ♪

19
00:01:02,863 --> 00:01:05,898
      ♪ Burnin' brightly ♪

20
00:01:08,869 --> 00:01:14,539
         ♪ One they know
      that I cannot take ♪

21
00:01:14,541 --> 00:01:17,876
 ♪ Waitin' for it all to begin ♪

22
00:01:17,878 --> 00:01:21,146
♪ Every night now, they'll win ♪

23
00:01:24,885 --> 00:01:27,752
 ♪ Come and meet my black hole ♪

24
00:01:27,754 --> 00:01:31,623
    ♪ Got a big black hole ♪

25
00:01:31,625 --> 00:01:35,494
     ♪ Got a big black hole ♪

26
00:01:35,496 --> 00:01:39,031
  ♪ I've got a big black hole ♪

27
00:01:39,033 --> 00:01:43,368
♪ I've got a big black,
         big black hole ♪

28
00:01:43,370 --> 00:01:47,239
     ♪ Got a big black hole
         inside of me ♪

29
00:01:47,241 --> 00:01:49,241
            ♪ Got a ♪

30
00:01:50,244 --> 00:01:53,145
    [ J snores ]

31
00:01:56,116 --> 00:01:58,017
      [ Sighs ]

32
00:02:00,654 --> 00:02:02,320
        Hey.

33
00:02:02,322 --> 00:02:03,922
                    Hey.

34
00:02:03,924 --> 00:02:05,990
      How long
have you been awake?

35
00:02:05,992 --> 00:02:09,528
              Um, I don't know.
                  A while.

36
00:02:09,530 --> 00:02:11,130
            Can we talk, please?

37
00:02:14,201 --> 00:02:15,600
                I messed up.

38
00:02:15,602 --> 00:02:17,036
                 I'm sorry.

39
00:02:20,006 --> 00:02:24,409
   I know it's been hard for you
ever since Smurf's been in jail.

40
00:02:24,411 --> 00:02:26,945
And, you know,
you've had to keep things going,

41
00:02:26,947 --> 00:02:30,348
                 and I know
    I haven't been helping much.

42
00:02:30,350 --> 00:02:31,083
                [ Sniffles ]

43
00:02:31,085 --> 00:02:34,086
                 But, uh...
               it's been ha--

44
00:02:34,088 --> 00:02:36,188
               it's been hard
                for me, too.

45
00:02:41,562 --> 00:02:43,696
             You know, I, uh...

46
00:02:43,698 --> 00:02:45,363
            I, uh, called my dad

47
00:02:45,365 --> 00:02:47,432
              and said I wanted
              to come to Guam.

48
00:02:47,434 --> 00:02:48,901
          You know what he said?

49
00:02:48,903 --> 00:02:53,638
       He said I could come back
for Christmas for a week.

50
00:02:53,640 --> 00:02:54,573
                   Maybe.

51
00:02:56,710 --> 00:02:57,842
      [ Sighs ]

52
00:02:57,844 --> 00:02:59,912
Your dad's an asshole.

53
00:03:03,850 --> 00:03:05,884
        Look,
I-I do want you here.

54
00:03:09,590 --> 00:03:11,123
  Go back to sleep.

55
00:03:12,727 --> 00:03:14,593
I'm gonna go for a run.

56
00:03:23,203 --> 00:03:24,703
            [ Sighs ]

57
00:03:28,275 --> 00:03:29,674
        Hey.

58
00:03:29,676 --> 00:03:30,843
                    Hey.

59
00:03:32,479 --> 00:03:34,078
        Um...

60
00:03:34,080 --> 00:03:36,681
 is it -- is it okay
 if we sleep inside?

61
00:03:36,683 --> 00:03:38,683
    It's just --
it's really cold out at night,

62
00:03:38,685 --> 00:03:41,085
     and there's
lots of empty rooms.

63
00:03:41,087 --> 00:03:42,388
  We could pay you.

64
00:03:44,090 --> 00:03:46,224
         I'll have to ask Smurf.

65
00:03:46,226 --> 00:03:47,760
     Wait! Wait.

66
00:03:53,033 --> 00:03:54,867
 I can get you more.

67
00:03:59,573 --> 00:04:01,040
I'll let you know.

68
00:04:09,449 --> 00:04:11,716
     You're just
  moving it around.

69
00:04:11,718 --> 00:04:13,118
               I'm not hungry.

70
00:04:13,120 --> 00:04:15,720
You said you'd eat it
   if I cooked it.

71
00:04:15,722 --> 00:04:17,256
     It's okay.
     It's okay.

72
00:04:19,193 --> 00:04:21,160
   I'll heat it up
   for you later.

73
00:04:26,200 --> 00:04:29,201
                 What are we
               gonna do today?

74
00:04:29,203 --> 00:04:32,304
  Your teacher sent
homework packets. Do those.

75
00:04:34,541 --> 00:04:36,074
                 It's math.

76
00:04:36,076 --> 00:04:37,609
        Okay.

77
00:04:37,611 --> 00:04:39,211
               It's fractions.

78
00:04:41,281 --> 00:04:43,348
        Hmm.

79
00:04:43,350 --> 00:04:44,883
     Fractions.

80
00:04:47,153 --> 00:04:49,621
     Do you know
how to do fractions?

81
00:04:49,623 --> 00:04:50,689
Nope.

82
00:04:50,691 --> 00:04:52,124
        Hmm.

83
00:04:55,562 --> 00:04:57,696
          What are you gonna do?

84
00:04:57,698 --> 00:04:59,331
 What am I gonna do?

85
00:05:00,967 --> 00:05:02,835
 I have to find you
      a doctor.

86
00:05:02,837 --> 00:05:04,036
             Why? I'm not sick.

87
00:05:04,038 --> 00:05:05,237
Not that kind of doctor.

88
00:05:05,239 --> 00:05:07,305
It's the kind of doctor
  that you talk to.

89
00:05:07,307 --> 00:05:08,773
There are some doctors
      you go to

90
00:05:08,775 --> 00:05:10,775
when you're feeling mad
       or sad.

91
00:05:10,777 --> 00:05:12,110
  They talk to you.

92
00:05:12,112 --> 00:05:13,012
                    Why?

93
00:05:14,648 --> 00:05:15,914
Because it's supposed
     to help you

94
00:05:15,916 --> 00:05:18,250
 not feel mad or sad
      anymore.

95
00:05:18,252 --> 00:05:21,453
             Have you ever been
to that kind of doctor before?

96
00:05:21,455 --> 00:05:22,921
    Yeah. I have.

97
00:05:22,923 --> 00:05:24,356
                Did it help?

98
00:05:25,660 --> 00:05:27,660
        Um...

99
00:05:27,662 --> 00:05:29,528
   No. Not really.

100
00:05:29,530 --> 00:05:32,731
But your school is not gonna
let you go back there

101
00:05:32,733 --> 00:05:35,534
    unless you --
you talk to a doctor.

102
00:05:35,536 --> 00:05:38,671
     So...that's
what you're gonna do.

103
00:05:38,673 --> 00:05:40,372
                  [ Sighs ]

104
00:05:43,277 --> 00:05:45,477
    [<i> People speaking Spanish</i>
        <i> on television</i> ]

105
00:05:47,481 --> 00:05:49,748
     Garcia: That kid looks like
            she ate another kid.

106
00:05:49,750 --> 00:05:51,950
  We playing cards
  or talking shit?

107
00:05:51,952 --> 00:05:53,786
            Got somewhere to be?

108
00:05:57,023 --> 00:05:58,757
You got any pictures
            of your boys, Smurf?

109
00:05:58,759 --> 00:06:00,359
             Heard they're fine.

110
00:06:00,361 --> 00:06:02,161
         [ All chuckle ]

111
00:06:03,564 --> 00:06:04,629
               No.

112
00:06:04,631 --> 00:06:05,630
                Oh, come on.

113
00:06:05,632 --> 00:06:07,031
           Not even hanging over
                  your bed?

114
00:06:07,033 --> 00:06:08,767
     [ Laughs ]

115
00:06:08,769 --> 00:06:10,703
      Not even over my bed.

116
00:06:10,705 --> 00:06:12,304
                  Oh, yeah?
                 Why's that?

117
00:06:12,306 --> 00:06:14,038
     'Cause I wouldn't want
          this shithole

118
00:06:14,040 --> 00:06:16,308
        to start feeling
           like home.

119
00:06:16,310 --> 00:06:19,177
You just broke 60 days.
      No bail.

120
00:06:19,179 --> 00:06:20,879
That usually ain't good.

121
00:06:22,116 --> 00:06:25,284
              I prefer to think
           on the positive side.

122
00:06:26,720 --> 00:06:27,920
You're looking tired.

123
00:06:27,922 --> 00:06:30,422
You staying up all night
 thinking positive?

124
00:06:31,258 --> 00:06:32,925
                 Might want
             to get comfortable.

125
00:06:32,927 --> 00:06:34,360
            Garcia...

126
00:06:35,662 --> 00:06:37,395
      ...you talk too much.

127
00:06:37,397 --> 00:06:47,071
                     ♪♪

128
00:06:47,073 --> 00:06:56,881
                     ♪♪

129
00:06:56,883 --> 00:07:06,558
                     ♪♪

130
00:07:06,560 --> 00:07:08,426
        [ Metal clinks ]

131
00:07:08,428 --> 00:07:14,432
                     ♪♪

132
00:07:14,434 --> 00:07:15,634
                  Mornin'.

133
00:07:15,636 --> 00:07:16,969
        Hey.

134
00:07:16,971 --> 00:07:18,903
  Sorry. I was just
 cleaning the pool.

135
00:07:18,905 --> 00:07:20,305
Yeah.

136
00:07:20,307 --> 00:07:22,106
         Getting a little funky.

137
00:07:22,108 --> 00:07:23,375
 [ Chuckling ] Yeah.

138
00:07:25,446 --> 00:07:28,713
   Why do you use
   a cotton ball?

139
00:07:28,715 --> 00:07:30,048
                 Filters it.

140
00:07:30,050 --> 00:07:32,317
             So you don't shoot
                 any rocks.

141
00:07:32,319 --> 00:07:35,954
            I've seen people use
       cigarette butts, tampons.

142
00:07:39,593 --> 00:07:41,160
                 Nasty shit.

143
00:07:41,996 --> 00:07:43,495
                 [ Grunts ]

144
00:07:45,199 --> 00:07:48,000
   Isn't it easier
  to just smoke it?

145
00:07:48,002 --> 00:07:51,135
             [ Exhales deeply ]

146
00:07:51,137 --> 00:07:52,271
                     Mm.

147
00:07:54,008 --> 00:07:56,475
                   Kid...

148
00:07:56,477 --> 00:08:00,745
                  anything
that feels this good...

149
00:08:00,747 --> 00:08:02,247
               you gotta earn.

150
00:08:03,750 --> 00:08:09,087
         Like the world just got
          a fresh coat of paint.

151
00:08:09,089 --> 00:08:11,156
            Don't get any ideas,
                    okay?

152
00:08:12,693 --> 00:08:15,227
            Last thing I need is
        little J coming after me

153
00:08:15,229 --> 00:08:18,497
   'cause you decided to run off
            and join the circus.

154
00:08:20,167 --> 00:08:21,967
I don't like needles.

155
00:08:23,637 --> 00:08:24,969
                Nobody does.

156
00:08:24,971 --> 00:08:26,705
                  [ Blows ]

157
00:08:26,707 --> 00:08:27,572
                    Ooh.

158
00:08:27,574 --> 00:08:32,110
                     ♪♪

159
00:08:32,112 --> 00:08:34,146
      [ Seagulls calling ]

160
00:08:37,918 --> 00:08:40,185
[ Waves lapping ]

161
00:08:40,187 --> 00:08:41,920
    What are you
     doing here?

162
00:08:41,922 --> 00:08:43,555
           Enjoying the morning.

163
00:08:45,059 --> 00:08:46,991
              You got home late
                 last night.

164
00:08:46,993 --> 00:08:48,727
        Yeah,
I had an errand to run.

165
00:08:48,729 --> 00:08:49,994
                   Right.

166
00:08:49,996 --> 00:08:51,597
                 Errand boy.

167
00:08:57,271 --> 00:09:00,005
               Smurf whistles,
    and you got to come running.

168
00:09:04,745 --> 00:09:08,080
You know, I don't think
we should hook up anymore.

169
00:09:08,082 --> 00:09:09,481
                 "Hook up"?

170
00:09:11,017 --> 00:09:12,418
                   Is that
              what you call it?

171
00:09:17,558 --> 00:09:18,623
                How's Nicky?

172
00:09:18,625 --> 00:09:20,759
She was pretty messed up
                 yesterday.

173
00:09:20,761 --> 00:09:22,361
     She's fine.

174
00:09:22,363 --> 00:09:24,229
Leave Nicky out of this,
     all right?

175
00:09:26,833 --> 00:09:30,702
             Saw her doing smack
with that burnout at your house.

176
00:09:30,704 --> 00:09:33,438
     That shit creeps up on you,
                  you know?

177
00:09:33,440 --> 00:09:36,841
               Think it's cool
    to keep her around all that?

178
00:09:36,843 --> 00:09:39,578
If you got something to say,
you should just say it.

179
00:09:39,580 --> 00:09:42,781
                     ♪♪

180
00:09:42,783 --> 00:09:45,383
       She doesn't belong there.

181
00:09:45,385 --> 00:09:47,452
      The only reason she's here
                   is you.

182
00:09:47,454 --> 00:09:52,457
♪♪

183
00:09:52,459 --> 00:09:55,794
        So, you want her around,
              and that's cool.

184
00:09:55,796 --> 00:09:57,930
      So whatever happens to her
                 is on you.

185
00:09:57,932 --> 00:10:04,068
                     ♪♪

186
00:10:04,070 --> 00:10:10,075
                     ♪♪

187
00:10:18,685 --> 00:10:21,620
                  Seriously
             with the hat, man?

188
00:10:21,622 --> 00:10:24,089
I texted him and said,
  "We're surfing."

189
00:10:24,091 --> 00:10:25,157
He said he was down.

190
00:10:25,159 --> 00:10:26,759
               There are rules
             to this shit, man.

191
00:10:26,761 --> 00:10:29,027
            You don't just bring
a three-pack. It's two guys max.

192
00:10:29,029 --> 00:10:30,362
       We used to flip on people

193
00:10:30,364 --> 00:10:32,430
for that "bring your own crowd"
                  bullshit.

194
00:10:32,432 --> 00:10:33,832
It's Clark Lincoln, man.

195
00:10:33,834 --> 00:10:35,634
He said he was meeting us there,
so it doesn't count.

196
00:10:35,636 --> 00:10:37,369
                I don't care.
            Of course it counts.

197
00:10:37,371 --> 00:10:38,771
      You know,
there are also rules

198
00:10:38,773 --> 00:10:41,073
 about being a whiny
little bitch, too, you know.

199
00:10:43,844 --> 00:10:45,910
             It's just the hat.

200
00:10:45,912 --> 00:10:47,946
What are you talking about?
   It looks good.

201
00:10:54,388 --> 00:10:55,521
      [ Engine shuts off ]

202
00:10:58,459 --> 00:10:59,792
              Sick hat, buddy.

203
00:10:59,794 --> 00:11:02,594
        See? "Sick hat."

204
00:11:02,596 --> 00:11:04,929
  What's up, dude?

205
00:11:04,931 --> 00:11:06,331
How's it lookin'?

206
00:11:06,333 --> 00:11:08,132
              Super consistent.

207
00:11:08,134 --> 00:11:11,403
              Tide's going low
        for a couple more hours.

208
00:11:11,405 --> 00:11:13,071
             Sweet.
                         Mm-hmm.

209
00:11:13,073 --> 00:11:14,873
      Thought you were just
        a motocross guy.

210
00:11:14,875 --> 00:11:17,009
            How long
        you been surfing?

211
00:11:17,011 --> 00:11:20,345
            Five, six years now,
                   maybe.

212
00:11:20,347 --> 00:11:21,814
               Plus, you know,
              I needed a hobby

213
00:11:21,816 --> 00:11:23,548
             that<i> didn't</i> put me
               in the hospital

214
00:11:23,550 --> 00:11:25,350
every time I ate shit.

215
00:11:25,352 --> 00:11:26,351
True.

216
00:11:26,353 --> 00:11:28,187
               Plus, you know,
            it keeps me healthy.

217
00:11:29,490 --> 00:11:30,689
              Yeah.

218
00:11:30,691 --> 00:11:33,758
 [ Projota's "Antes Do Meu Fim"
             plays ]

219
00:11:33,760 --> 00:11:35,194
      I'm gonna go change.

220
00:11:36,963 --> 00:11:37,962
         [ Music stops ]

221
00:11:37,964 --> 00:11:39,932
                You gotta be
                 kidding me.

222
00:11:41,968 --> 00:11:44,769
         What, they couldn't get
      the other five in the van?

223
00:11:44,771 --> 00:11:46,839
                   Jesus.

224
00:11:46,841 --> 00:11:49,074
 <i> Now</i> you're worried
  about the rules?

225
00:11:53,780 --> 00:11:57,049
   [ Z'Africa Brasil's "A Cor
   Que Falta na Bandeira
Brasileira" plays ]

226
00:11:57,051 --> 00:12:04,523
                     ♪♪

227
00:12:04,525 --> 00:12:13,331
                     ♪♪

228
00:12:13,333 --> 00:12:22,140
                     ♪♪

229
00:12:22,142 --> 00:12:30,749
                     ♪♪

230
00:12:30,751 --> 00:12:39,491
                     ♪♪

231
00:12:39,493 --> 00:12:48,100
                     ♪♪

232
00:12:48,102 --> 00:12:50,569
    What the hell, man?
    Is that the only way you
    kooks can catch waves?

233
00:12:50,571 --> 00:12:52,837
       You bring five guys
            with you?

234
00:12:52,839 --> 00:12:54,239
             You got a problem,
                   friend?

235
00:12:54,241 --> 00:12:56,841
I'm not your friend.
Get the hell outta here.

236
00:12:56,843 --> 00:12:59,111
                  Or what?

237
00:12:59,113 --> 00:13:01,646
This isn't gonna end up
the way you think it is, bro,

238
00:13:01,648 --> 00:13:02,647
     all right?

239
00:13:02,649 --> 00:13:04,449
                  You sure?

240
00:13:04,451 --> 00:13:10,522
                     ♪♪

241
00:13:10,524 --> 00:13:16,728
                     ♪♪

242
00:13:16,730 --> 00:13:18,931
           [ Speaks Portuguese ]

243
00:13:18,933 --> 00:13:26,538
                     ♪♪

244
00:13:26,540 --> 00:13:34,913
                     ♪♪

245
00:13:46,360 --> 00:13:47,326
                     So?

246
00:13:48,763 --> 00:13:50,162
       Good news first --

247
00:13:50,164 --> 00:13:53,498
     the evidentiary hearing
          has been set

248
00:13:53,500 --> 00:13:54,566
    for Friday at 8:00 A.M.,

249
00:13:54,568 --> 00:13:57,369
     and based on everything
     they turned over to us

250
00:13:57,371 --> 00:14:00,172
          in discovery,
      we're in good shape.

251
00:14:00,174 --> 00:14:03,708
   The only physical evidence
linking you to Mr. Cano

252
00:14:03,710 --> 00:14:05,577
    is the ballistics report,

253
00:14:05,579 --> 00:14:07,780
    and the coroner's report
            confirms

254
00:14:07,782 --> 00:14:10,849
      that the bullet fired
        from your weapon

255
00:14:10,851 --> 00:14:12,451
         was postmortem.

256
00:14:12,453 --> 00:14:16,755
          Grisly, yes,
         but not murder.

257
00:14:17,858 --> 00:14:19,591
      What's the bad news?

258
00:14:19,593 --> 00:14:20,993
        Um...
  [ Clears throat ]

259
00:14:20,995 --> 00:14:23,862
   There was, um,
 a piece of evidence

260
00:14:23,864 --> 00:14:25,864
submitted<i> after</i> discovery.

261
00:14:25,866 --> 00:14:27,866
Now, the ADA's office
      is trying

262
00:14:27,868 --> 00:14:30,669
to hold the specifics
 until the hearing,

263
00:14:30,671 --> 00:14:33,137
   but I told them
that that was unacceptable --

264
00:14:33,139 --> 00:14:34,939
              Cut the bullshit.

265
00:14:34,941 --> 00:14:39,944
                     ♪♪

266
00:14:39,946 --> 00:14:41,613
      They have a witness.

267
00:14:41,615 --> 00:14:45,484
                     ♪♪

268
00:14:45,486 --> 00:14:47,219
                    Who?

269
00:14:47,221 --> 00:14:56,028
                     ♪♪

270
00:14:56,030 --> 00:14:58,963
        I'm going to get
        a cup of coffee.

271
00:14:58,965 --> 00:15:01,633
                     ♪♪

272
00:15:01,635 --> 00:15:02,835
         [ Door opens ]

273
00:15:02,837 --> 00:15:04,436
                     ♪♪

274
00:15:04,438 --> 00:15:06,371
        [ Door closes ]
Go easy on him, Janine.

275
00:15:06,373 --> 00:15:08,973
He's trying to preserve
his ability to argue this case!

276
00:15:08,975 --> 00:15:11,043
                What the hell
      is that supposed to mean?!

277
00:15:11,045 --> 00:15:13,378
I need you to tell me
      right now

278
00:15:13,380 --> 00:15:16,114
if there is anyone the ADA
could have found to testify

279
00:15:16,116 --> 00:15:20,319
that you paid for or arranged
Javier Cano's murder.

280
00:15:21,255 --> 00:15:23,388
It's a yes-or-no question.

281
00:15:23,390 --> 00:15:28,527
                     ♪♪

282
00:15:37,872 --> 00:15:40,673
Hey, I'm sorry about
all that shit out there.

283
00:15:40,675 --> 00:15:42,607
                 It happens.

284
00:15:42,609 --> 00:15:45,277
             I gotta get going.
     My shift starts in an hour.

285
00:15:48,348 --> 00:15:50,315
        Okay.
 I'll see you soon.

286
00:15:53,287 --> 00:15:55,820
           Honor, bro,
           seriously.

287
00:15:55,822 --> 00:15:57,222
                 Peace, man.

288
00:15:58,358 --> 00:15:59,291
Later.

289
00:15:59,293 --> 00:16:00,893
[ Quietly ] Yo, uh...
               don't trip out

290
00:16:00,895 --> 00:16:02,928
 and call me crazy,
     but, um...

291
00:16:05,365 --> 00:16:07,132
     ...I think
 Linc might be gay.

292
00:16:09,904 --> 00:16:11,437
  Wait,<i> is</i> he gay?

293
00:16:13,039 --> 00:16:14,839
     You, uh...

294
00:16:14,841 --> 00:16:16,308
               Geez, if I knew
         you wanted to bang him,

295
00:16:16,310 --> 00:16:18,042
        I probably wouldn't have
                made a move.

296
00:16:18,044 --> 00:16:19,578
   You're banging
   Clark Lincoln?

297
00:16:19,580 --> 00:16:21,980
                            Shh!
        Bro!

298
00:16:21,982 --> 00:16:23,982
    [ Snickers ]

299
00:16:25,986 --> 00:16:28,186
                 Hey, Clem?

300
00:16:28,188 --> 00:16:30,723
         Who are these assholes?

301
00:16:30,725 --> 00:16:32,257
They showed up
        a few weeks ago,

302
00:16:32,259 --> 00:16:34,793
 starting trouble in the water,
          at the bars.

303
00:16:34,795 --> 00:16:36,995
       They put a bouncer
from Brew House in the hospital.

304
00:16:36,997 --> 00:16:38,397
       One of them slapped
      Charlie Walker's kid

305
00:16:38,399 --> 00:16:39,864
           at the pier
         the other day.

306
00:16:39,866 --> 00:16:41,600
 Wait, Charlie's kid
 from the juice bar?

307
00:16:43,003 --> 00:16:44,202
    He's like 13.

308
00:16:44,204 --> 00:16:46,004
                  Whatever.
        Charlie's kid's a pussy.

309
00:16:46,006 --> 00:16:47,072
             He's homeschooled.

310
00:16:47,074 --> 00:16:48,540
        Yeah,
at least he's from here.

311
00:16:48,542 --> 00:16:51,209
These guys just roll into town
and think they own the place.

312
00:16:51,211 --> 00:16:52,811
        [ Engine starts ]
          Pretty much.

313
00:16:52,813 --> 00:16:54,746
              Eh, well, I guess
 someone's gonna have to step up

314
00:16:54,748 --> 00:16:56,248
             and mind the store.

315
00:16:57,084 --> 00:16:59,484
                  I thought
             that was<i> your</i> job.

316
00:16:59,486 --> 00:17:01,220
This town's gone soft,
        man.

317
00:17:03,157 --> 00:17:04,523
       [ Car door closes ]

318
00:17:07,494 --> 00:17:09,227
        [ Engine starts ]
               Check this out.

319
00:17:09,229 --> 00:17:11,429
   [ FIDLAR's "Punks" plays ]

320
00:17:11,431 --> 00:17:14,767
                     ♪♪

321
00:17:14,769 --> 00:17:17,035
 [ Men shouting in Portuguese ]

322
00:17:17,037 --> 00:17:23,842
♪♪

323
00:17:23,844 --> 00:17:29,714
                     ♪♪

324
00:17:29,716 --> 00:17:31,650
          [ Song ends ]

325
00:17:31,652 --> 00:17:40,392
                     ♪♪

326
00:17:40,394 --> 00:17:49,067
                     ♪♪

327
00:17:49,069 --> 00:17:50,803
            [ Sighs ]

328
00:17:50,805 --> 00:17:52,705
      [ Cellphone chimes ]

329
00:17:55,075 --> 00:17:56,074
            [ Sighs ]

330
00:17:56,076 --> 00:17:57,443
              Shit.

331
00:17:58,945 --> 00:18:00,745
                    Hey.

332
00:18:00,747 --> 00:18:02,747
                What's up, D?

333
00:18:02,749 --> 00:18:04,283
           Too early for a beer?

334
00:18:06,086 --> 00:18:07,285
         Oh.

335
00:18:07,287 --> 00:18:11,023
    Look at you,
  Mr. Businessman.

336
00:18:11,025 --> 00:18:12,491
               Not now, Billy.

337
00:18:12,493 --> 00:18:14,092
        Okay.

338
00:18:14,094 --> 00:18:15,160
      I get it.

339
00:18:15,162 --> 00:18:16,495
 [ Inhales deeply ]

340
00:18:16,497 --> 00:18:19,964
Hey, uh, where'd you get
all these boards, man?

341
00:18:19,966 --> 00:18:22,300
Customers.
              Friends. People.

342
00:18:22,302 --> 00:18:24,769
    They're cool.
     I dig 'em.

343
00:18:24,771 --> 00:18:29,374
I had this magic seven-six
back in the day, man --

344
00:18:29,376 --> 00:18:30,975
 lost it in the rip
     at Sunset.

345
00:18:30,977 --> 00:18:32,511
      God damn.

346
00:18:32,513 --> 00:18:34,446
 I wish I still had
     that baby.

347
00:18:34,448 --> 00:18:37,782
     Yeah, why? So you could
     hang it up on my wall?

348
00:18:37,784 --> 00:18:40,853
            Hey, dude, I get it.
           You're busy. No prob.

349
00:18:40,855 --> 00:18:44,389
No, you know what,
you just don't have to
keep coming in here

350
00:18:44,391 --> 00:18:46,258
     and playing
 the whole dad card.

351
00:18:46,260 --> 00:18:47,659
     It's fine.
We're good, all right?

352
00:18:47,661 --> 00:18:49,327
           Dude, I'm not playing
                the dad card.

353
00:18:49,329 --> 00:18:52,931
       I just thought, you know,
       you might be...interested

354
00:18:52,933 --> 00:18:56,869
     in this little side project
           thing I got going on.

355
00:18:56,871 --> 00:18:58,002
          [ Lid pops ]

356
00:18:58,004 --> 00:18:59,337
No, I'm not interested.

357
00:18:59,339 --> 00:19:01,206
                 Oh, I think
     you're gonna be interested.

358
00:19:01,208 --> 00:19:05,210
         Four-man job, payoff is
     60 to 80 grand, ballpark --

359
00:19:05,212 --> 00:19:06,545
                maybe more --
                  all cash.

360
00:19:06,547 --> 00:19:08,881
    God, shut up.
You're so full of shit.

361
00:19:08,883 --> 00:19:10,148
                 [ Scoffs ]

362
00:19:10,150 --> 00:19:11,750
            All right. Whatever.

363
00:19:11,752 --> 00:19:12,885
                  Humor me.

364
00:19:12,887 --> 00:19:15,153
             You like the idea,
   you can do whatever you want.

365
00:19:15,155 --> 00:19:16,288
                You can bring
              your brothers in

366
00:19:16,290 --> 00:19:17,556
                 or you can
        leave your brothers out.

367
00:19:17,558 --> 00:19:20,125
             That's up to you --
                 your call.

368
00:19:22,028 --> 00:19:23,696
      [ Sighs ]
  What's your cut?

369
00:19:23,698 --> 00:19:25,264
                Equal split.

370
00:19:28,302 --> 00:19:30,368
   What's the job?

371
00:19:30,370 --> 00:19:32,137
            Let's go for a ride.

372
00:19:33,507 --> 00:19:34,807
Come on.

373
00:19:45,852 --> 00:19:47,452
Where have you been?

374
00:19:47,454 --> 00:19:49,321
               I had business
               with a tenant.

375
00:19:49,323 --> 00:19:51,924
    Were you able
  to handle things?

376
00:19:51,926 --> 00:19:54,727
             Yeah. Deran helped.

377
00:19:54,729 --> 00:19:56,061
         J.

378
00:19:57,731 --> 00:19:59,932
Do you remember the party
    I took you to

379
00:19:59,934 --> 00:20:03,736
  out in the desert
with all my old friends?

380
00:20:03,738 --> 00:20:05,870
                     ♪♪

381
00:20:05,872 --> 00:20:09,408
Do you think you would remember
how to get back there?

382
00:20:09,410 --> 00:20:11,143
              Yeah, I think so.

383
00:20:11,145 --> 00:20:14,413
                     ♪♪

384
00:20:14,415 --> 00:20:17,682
     I need you
to find some people.

385
00:20:17,684 --> 00:20:20,819
That's the first place
I would look.

386
00:20:20,821 --> 00:20:22,220
                    Who?

387
00:20:22,222 --> 00:20:26,891
                     ♪♪

388
00:20:26,893 --> 00:20:28,327
              Shit.

389
00:20:30,230 --> 00:20:31,696
     I need you
    to find them.

390
00:20:31,698 --> 00:20:33,565
       Tell me
 what they're up to.

391
00:20:33,567 --> 00:20:36,701
  Are they working?
 Anybody locked up?

392
00:20:36,703 --> 00:20:37,702
      Whatever.

393
00:20:37,704 --> 00:20:38,837
                   What if
             they're not there?

394
00:20:38,839 --> 00:20:40,606
Then you keep looking.

395
00:20:43,177 --> 00:20:45,110
          What are you asking me
                   to do?

396
00:20:45,112 --> 00:20:47,312
What I tell you to do.

397
00:20:50,250 --> 00:20:51,784
              [ Sighs deeply ]

398
00:20:53,587 --> 00:20:54,586
                  I'll try.

399
00:20:54,588 --> 00:20:56,054
    You'll try?!

400
00:20:56,056 --> 00:21:01,460
                     ♪♪

401
00:21:01,462 --> 00:21:05,063
When your mother
ended up the way she did,

402
00:21:05,065 --> 00:21:07,265
 who'd you call, J?

403
00:21:07,267 --> 00:21:08,834
Hmm? Who'd you call?

404
00:21:12,072 --> 00:21:13,271
            I called you, Smurf.

405
00:21:13,273 --> 00:21:15,207
    That's right.

406
00:21:15,209 --> 00:21:17,476
   You called<i> me.</i>

407
00:21:17,478 --> 00:21:19,812
 And I took you out
of that shithole apartment.

408
00:21:19,814 --> 00:21:23,281
I gave you a beautiful home.
I gave you a family.

409
00:21:23,283 --> 00:21:25,784
        I g--
 I gave you a life.

410
00:21:28,022 --> 00:21:29,287
 Now you find them.

411
00:21:29,289 --> 00:21:30,823
   I'm not asking.

412
00:21:30,825 --> 00:21:32,291
    Are we clear?

413
00:21:34,495 --> 00:21:36,795
  Are...we...clear?

414
00:21:39,166 --> 00:21:40,232
                    Yes.

415
00:21:40,234 --> 00:21:49,742
                     ♪♪

416
00:21:57,685 --> 00:22:00,618
           How many do you think
they have in there?

417
00:22:00,620 --> 00:22:03,422
100,000 plants -- easy.

418
00:22:04,892 --> 00:22:07,625
   I got pulled out of 7th-grade
      English class in handcuffs

419
00:22:07,627 --> 00:22:08,827
          for selling dime bags.

420
00:22:08,829 --> 00:22:11,163
          Now this shit's legal.
                   Insane.

421
00:22:11,165 --> 00:22:12,230
       I know.

422
00:22:12,232 --> 00:22:13,965
  It's the Goddamn
 golden goose, kid.

423
00:22:13,967 --> 00:22:16,101
State lets you grow it
    and sell it,

424
00:22:16,103 --> 00:22:19,905
 Feds tell the banks
they can't hold the money.

425
00:22:19,907 --> 00:22:21,840
         Yeah, Baz always wanted
            to hit a dispensary.

426
00:22:21,842 --> 00:22:23,975
              I always thought
it was too risky.

427
00:22:23,977 --> 00:22:25,177
     [ Scoffs ]

428
00:22:25,179 --> 00:22:27,713
Dude,<i> everybody</i> hits
 dispensaries, okay?

429
00:22:27,715 --> 00:22:31,649
These guys, they sell
to 50 dispensaries at once.

430
00:22:31,651 --> 00:22:35,187
     All right?
All cash transactions.

431
00:22:35,189 --> 00:22:37,122
            How do they move it?

432
00:22:37,124 --> 00:22:39,191
        Vans.

433
00:22:39,193 --> 00:22:40,192
                    Vans?

434
00:22:40,194 --> 00:22:42,194
       Mm-hmm.

435
00:22:42,196 --> 00:22:44,396
                  Armored?

436
00:22:44,398 --> 00:22:46,598
    I don't know.

437
00:22:46,600 --> 00:22:48,400
          Well, they're guarded,
                   right?

438
00:22:48,402 --> 00:22:49,802
        Yeah.

439
00:22:51,071 --> 00:22:57,209
      So vans, probably armored,
               with security.

440
00:22:57,211 --> 00:22:58,343
How would<i> you</i> do it?

441
00:22:58,345 --> 00:22:59,477
     [ Scoffs ]

442
00:22:59,479 --> 00:23:02,748
  You hit the vans,
     obviously.

443
00:23:02,750 --> 00:23:04,682
         Okay, you hit the vans.
Mm-hmm.

444
00:23:04,684 --> 00:23:06,352
             And how do you hit
                  the van?

445
00:23:06,354 --> 00:23:08,220
                Do you run it
                off the road?

446
00:23:08,222 --> 00:23:10,822
             Do you point a gun
             in someone's face?

447
00:23:10,824 --> 00:23:12,624
                    How?

448
00:23:12,626 --> 00:23:14,426
  All of the above.

449
00:23:14,428 --> 00:23:15,427
                [ Chuckles ]

450
00:23:15,429 --> 00:23:16,694
        What?

451
00:23:16,696 --> 00:23:18,830
    What happens when they start
              shooting at you?

452
00:23:18,832 --> 00:23:20,566
You shoot back.
                     Shoot back?

453
00:23:20,568 --> 00:23:22,201
     Shoot first
   if you have to.

454
00:23:23,170 --> 00:23:24,436
                 Jesus.

455
00:23:24,438 --> 00:23:25,771
        What?

456
00:23:25,773 --> 00:23:27,906
What, you think I haven't done
  big jobs before?

457
00:23:27,908 --> 00:23:30,175
What the hell do you know?
     [ Scoffs ]

458
00:23:30,177 --> 00:23:32,310
             About you? Nothing.

459
00:23:32,312 --> 00:23:40,518
                     ♪♪

460
00:23:40,520 --> 00:23:42,588
  [ Clears throat ]

461
00:23:42,590 --> 00:23:49,060
                     ♪♪

462
00:23:49,062 --> 00:23:53,398
                     ♪♪

463
00:23:53,400 --> 00:23:55,267
  [ Groans softly ]

464
00:23:55,269 --> 00:23:56,735
                Feel better?

465
00:23:58,205 --> 00:23:59,705
        Yeah.

466
00:24:01,875 --> 00:24:03,509
   Like you care.

467
00:24:04,745 --> 00:24:06,812
 [ Exhales slowly ]

468
00:24:06,814 --> 00:24:09,881
               How do you know
about the take?

469
00:24:09,883 --> 00:24:11,749
    I worked here
 for a couple weeks,

470
00:24:11,751 --> 00:24:16,354
  and I got booted
for sampling product.

471
00:24:16,356 --> 00:24:17,755
         Mm.

472
00:24:17,757 --> 00:24:19,091
             You said this guy's
             a pretty big deal.

473
00:24:19,093 --> 00:24:21,293
                Does he have
           any other operations?

474
00:24:21,295 --> 00:24:24,196
Eh, maybe two, three.

475
00:24:26,766 --> 00:24:28,567
It's a good idea, man.

476
00:24:31,305 --> 00:24:33,305
  It's a good idea.

477
00:24:37,244 --> 00:24:40,712
      [ Rock music plays ]

478
00:24:40,714 --> 00:24:42,380
                     Yo.
    Hey.

479
00:24:42,382 --> 00:24:43,381
         [ Door closes ]

480
00:24:43,383 --> 00:24:44,783
               What happened?

481
00:24:44,785 --> 00:24:47,385
  [ Chuckling ] Oh.
Uh, my board hit me.

482
00:24:47,387 --> 00:24:49,587
Your board hit you?

483
00:24:49,589 --> 00:24:52,524
      [ Blender whirring ]

484
00:24:52,526 --> 00:24:55,661
 Five guys come out,
start burning me at the pier.

485
00:24:55,663 --> 00:24:57,796
  I say something.

486
00:24:57,798 --> 00:24:59,397
    I got punched
   like six times,

487
00:24:59,399 --> 00:25:01,266
   held underwater
 until I passed out.

488
00:25:01,268 --> 00:25:04,002
      Well, did you say you were
    from here? That you knew us?

489
00:25:04,004 --> 00:25:07,605
 Dude, I passed out.

490
00:25:07,607 --> 00:25:09,207
              [ Slams counter ]
                 All right.

491
00:25:09,209 --> 00:25:11,877
Are you gonna kick their asses
      or what?

492
00:25:11,879 --> 00:25:14,412
             You need to go back
         to regular school, man.

493
00:25:14,414 --> 00:25:17,149
Quit this job
        and work in construction

494
00:25:17,151 --> 00:25:19,751
              or a gas station
                or something!

495
00:25:19,753 --> 00:25:22,254
         [ Door opens ]

496
00:25:24,091 --> 00:25:26,091
          Is the chocolate good?
 Yeah.

497
00:25:26,093 --> 00:25:27,625
           You don't seem happy.

498
00:25:27,627 --> 00:25:29,194
            Williams:
         Mornin', Pope.

499
00:25:34,768 --> 00:25:35,901
            Mr. Cody?

500
00:25:35,903 --> 00:25:37,503
      I'm Melanie Southards

501
00:25:37,505 --> 00:25:39,705
       with the Department
  of Child and Family Services.

502
00:25:39,707 --> 00:25:41,740
        Nice to meet you.

503
00:25:45,779 --> 00:25:47,846
And you must be Lena.

504
00:25:47,848 --> 00:25:49,781
   It's very nice
    to meet you.

505
00:25:49,783 --> 00:25:52,718
     Chocolate.
It's my favorite, too.

506
00:25:52,720 --> 00:25:54,586
Lena, I need to talk
  with your uncle.

507
00:25:54,588 --> 00:25:57,989
  Would it be okay
if you waited for us inside?

508
00:25:57,991 --> 00:25:59,725
                      Uh, yeah.
                        Yeah.

509
00:25:59,727 --> 00:26:02,127
         [ Keys jingle ]

510
00:26:06,666 --> 00:26:07,800
         [ Lock clicks ]

511
00:26:13,073 --> 00:26:15,073
   Mr. Cody, I'm following up
        on some concerns

512
00:26:15,075 --> 00:26:18,476
        Lena's school had
regarding her situation at home.

513
00:26:18,478 --> 00:26:20,678
               Her situation?

514
00:26:20,680 --> 00:26:22,948
My understanding is that
she's been suspended from school

515
00:26:22,950 --> 00:26:24,416
for behavioral issues

516
00:26:24,418 --> 00:26:28,286
that may be connected
to some recent personal trauma.

517
00:26:28,288 --> 00:26:32,424
I understand Lena's father
passed away recently.

518
00:26:32,426 --> 00:26:33,691
                Yeah, he did.

519
00:26:33,693 --> 00:26:35,227
    I'm so sorry.

520
00:26:35,229 --> 00:26:36,494
   And he was...?

521
00:26:36,496 --> 00:26:38,696
             He was my brother.

522
00:26:38,698 --> 00:26:39,831
   Blood relative?

523
00:26:39,833 --> 00:26:41,833
               No, but, uh...

524
00:26:41,835 --> 00:26:43,969
 And Lena's mother,
     Catherine?

525
00:26:43,971 --> 00:26:45,971
She's no longer present
    in the home.

526
00:26:45,973 --> 00:26:48,240
  Is that correct,
      as well?

527
00:26:48,242 --> 00:26:50,976
               No. She's not.

528
00:26:50,978 --> 00:26:53,311
       This is
Lena's primary residence?

529
00:26:53,313 --> 00:26:55,647
      No drugs,
firearms in the home?

530
00:26:55,649 --> 00:26:57,515
                     No.

531
00:26:57,517 --> 00:26:59,651
May I go inside
and talk with Lena alone?

532
00:26:59,653 --> 00:27:01,186
                 Of course.

533
00:27:01,188 --> 00:27:10,862
                     ♪♪

534
00:27:10,864 --> 00:27:13,198
 You live here now?

535
00:27:13,200 --> 00:27:14,600
                    Yeah.

536
00:27:14,602 --> 00:27:16,668
             Lena likes it here.

537
00:27:16,670 --> 00:27:19,337
It's not the address
  we have on file.

538
00:27:19,339 --> 00:27:27,012
                     ♪♪

539
00:27:27,014 --> 00:27:28,947
       [ Car door closes ]

540
00:27:31,419 --> 00:27:32,484
                    Hey.

541
00:27:34,021 --> 00:27:35,887
              Hey, did you, uh,
          did you talk to Smurf?

542
00:27:35,889 --> 00:27:37,555
        Um, yeah, but --

543
00:27:37,557 --> 00:27:39,757
I don't know how much it is.
I didn't have time to count it.

544
00:27:39,759 --> 00:27:41,559
Oh, and I have this.

545
00:27:41,561 --> 00:27:44,162
It's a real diamond.

546
00:27:44,164 --> 00:27:46,999
 So, uh, which room
    can we have?

547
00:27:49,437 --> 00:27:52,071
           I'll clear some space
            in Deran's old room.

548
00:27:53,441 --> 00:27:54,773
       Sweet.

549
00:27:58,979 --> 00:28:00,846
               Nicky: Oh, hey,
             I cleaned the pool.

550
00:28:00,848 --> 00:28:05,651
                     ♪♪

551
00:28:05,653 --> 00:28:07,086
                What's wrong?

552
00:28:09,857 --> 00:28:11,523
              Hey, talk to me.

553
00:28:11,525 --> 00:28:17,863
                     ♪♪

554
00:28:17,865 --> 00:28:19,264
   Do you remember
 when we used to go

555
00:28:19,266 --> 00:28:21,433
  down to the beach
    by San Elijo?

556
00:28:23,871 --> 00:28:26,271
 Used to make fires,

557
00:28:26,273 --> 00:28:28,874
    drink beers,

558
00:28:28,876 --> 00:28:30,608
  until the rangers
   chased us out?

559
00:28:30,610 --> 00:28:32,410
You remember?

560
00:28:32,412 --> 00:28:33,745
        [ Both chuckle ]

561
00:28:33,747 --> 00:28:39,151
                     ♪♪

562
00:28:39,153 --> 00:28:40,552
   Dina was right.

563
00:28:43,423 --> 00:28:46,392
She said I should never have
called Smurf when my mom died.

564
00:28:47,961 --> 00:28:50,362
             Hey, what were you
               supposed to do?

565
00:28:50,364 --> 00:28:51,563
               You were alone.

566
00:28:51,565 --> 00:28:53,565
     You had nowhere else to go.
              She took you in.

567
00:28:53,567 --> 00:28:55,300
She takes<i> everybody</i> in.

568
00:28:56,704 --> 00:28:59,705
And then she expects you
to spend the rest of your life

569
00:28:59,707 --> 00:29:01,073
  paying her back.

570
00:29:04,111 --> 00:29:07,045
           Hey, what's going on?

571
00:29:07,047 --> 00:29:08,446
 I went to see Smurf
       today.

572
00:29:08,448 --> 00:29:10,849
She wants me to go to the desert
to find Javi's guys.

573
00:29:10,851 --> 00:29:12,450
             No, no, no, no, no.
                Y-You can't.

574
00:29:12,452 --> 00:29:15,653
                  Y-You c--
         You can't go near them.
I have no choice.

575
00:29:15,655 --> 00:29:17,056
  I have to do it.

576
00:29:20,728 --> 00:29:22,528
               We could leave.

577
00:29:24,532 --> 00:29:26,865
It's not that simple.

578
00:29:26,867 --> 00:29:27,999
                  Why not?

579
00:29:28,001 --> 00:29:30,068
           We could go right now
                to the bank,

580
00:29:30,070 --> 00:29:32,804
              take what's left
            of Smurf's accounts.

581
00:29:32,806 --> 00:29:34,540
        You could go to college,

582
00:29:34,542 --> 00:29:36,875
I could work.

583
00:29:36,877 --> 00:29:38,577
               We could do it.

584
00:29:41,014 --> 00:29:42,214
      I can't.

585
00:29:43,884 --> 00:29:46,618
                  You think
              <i> they</i> would care?

586
00:29:46,620 --> 00:29:49,888
        They don't want you here
     any more than they want<i> me.</i>

587
00:29:49,890 --> 00:29:56,494
                     ♪♪

588
00:29:56,496 --> 00:29:57,396
                    Hey.

589
00:29:59,499 --> 00:30:00,899
                   We can.

590
00:30:01,769 --> 00:30:03,435
                    Okay?

591
00:30:03,437 --> 00:30:10,943
                     ♪♪

592
00:30:14,582 --> 00:30:19,317
    [ Excessum's "God Forbid"
             plays ]

593
00:30:19,319 --> 00:30:21,286
         [ Music stops,
       engine shuts off ]

594
00:30:33,734 --> 00:30:35,601
  Long time no see,
     my friend.

595
00:30:35,603 --> 00:30:37,736
You're Brazilian,
                   right?

596
00:30:37,738 --> 00:30:38,804
       Uh-huh.

597
00:30:38,806 --> 00:30:40,338
               Who's this crew
         driving this van around

598
00:30:40,340 --> 00:30:42,340
         with the Brazilian flag
                   on it?

599
00:30:42,342 --> 00:30:43,609
              I'm hearing shit.

600
00:30:46,546 --> 00:30:48,880
    They come by
to have boards fixed.

601
00:30:48,882 --> 00:30:50,949
  But I don't like
  these guys, okay?

602
00:30:50,951 --> 00:30:53,351
Rich kids, no respect.

603
00:30:53,353 --> 00:30:56,087
                    Hmm.
                So that's it?

604
00:30:56,089 --> 00:30:57,389
                 Rich kids?

605
00:31:01,028 --> 00:31:03,028
   Listen, Craig.

606
00:31:03,030 --> 00:31:04,663
    These guys...

607
00:31:06,434 --> 00:31:08,434
...they are<i> soldados,</i>
right?

608
00:31:08,436 --> 00:31:10,101
    <i> Traficantes.</i>

609
00:31:10,103 --> 00:31:12,771
 They have a steady
coke connection from Brazil.

610
00:31:12,773 --> 00:31:16,308
They show up where they think
nobody's looking, take over.

611
00:31:16,310 --> 00:31:18,844
                So they think
          that nobody's looking?

612
00:31:18,846 --> 00:31:19,745
                 Is that it?

613
00:31:21,181 --> 00:31:24,716
       Why am I just finding out
       about this now, Mauricio?

614
00:31:24,718 --> 00:31:29,254
People hear about Baz dying,
   Smurf in jail.

615
00:31:29,256 --> 00:31:32,257
Think maybe the Codys
have enough problems.

616
00:31:35,663 --> 00:31:37,896
  [ Indistinct conversations ]

617
00:31:44,271 --> 00:31:46,071
    Damn, Smurf.

618
00:31:46,073 --> 00:31:47,605
 You look like shit.

619
00:31:47,607 --> 00:31:49,407
What do you want,
                   Garcia?

620
00:31:49,409 --> 00:31:53,145
    Tina bounced.
Didn't know if you heard.

621
00:31:53,147 --> 00:31:55,080
   Transferred her
to the sheriff's station

622
00:31:55,082 --> 00:31:56,414
 for her court date.

623
00:31:56,416 --> 00:31:57,949
Witness never showed.

624
00:31:57,951 --> 00:32:01,353
Is that the luckiest bitch
you ever met or what?

625
00:32:01,355 --> 00:32:02,688
What are you gonna do?

626
00:32:02,690 --> 00:32:05,557
   People come in,
   people get out.

627
00:32:05,559 --> 00:32:07,793
Got to stay positive,
       right?

628
00:32:08,896 --> 00:32:11,563
  [ Laughs ] Shit.

629
00:32:11,565 --> 00:32:14,366
You should've seen your face.
You were scared as hell.

630
00:32:14,368 --> 00:32:16,168
    [ Chuckles ]

631
00:32:16,170 --> 00:32:17,769
       Relax.

632
00:32:17,771 --> 00:32:20,238
    Tina told me
to make sure you're safe.

633
00:32:20,240 --> 00:32:22,040
 As long as your boy
    keeps paying.

634
00:32:22,042 --> 00:32:23,041
                  He will.

635
00:32:23,043 --> 00:32:24,510
        Good.

636
00:32:24,512 --> 00:32:27,179
Unless you don't want<i> me</i>
 looking after you.

637
00:32:27,181 --> 00:32:29,815
      You know,
since I talk so much.

638
00:32:31,185 --> 00:32:33,251
 Just walk straight.

639
00:32:33,253 --> 00:32:34,720
    Make it easy.

640
00:32:34,722 --> 00:32:36,388
Tina kinda liked you.

641
00:32:36,390 --> 00:32:38,123
      I don't.

642
00:32:38,125 --> 00:32:47,999
                     ♪♪

643
00:32:48,001 --> 00:32:58,076
                     ♪♪

644
00:32:58,078 --> 00:33:07,886
                     ♪♪

645
00:33:07,888 --> 00:33:17,763
                     ♪♪

646
00:33:17,765 --> 00:33:27,706
                     ♪♪

647
00:33:30,778 --> 00:33:32,111
                 Pope: Hey.

648
00:33:35,249 --> 00:33:39,117
      What did that lady Melanie
talk to you about today?

649
00:33:39,119 --> 00:33:42,588
 School, my friends.

650
00:33:42,590 --> 00:33:45,257
           Did she ask about me?

651
00:33:45,259 --> 00:33:46,658
         No.

652
00:33:46,660 --> 00:33:48,460
  I don't remember.

653
00:33:50,264 --> 00:33:52,064
                  [ Sighs ]

654
00:33:52,066 --> 00:33:58,536
                     ♪♪

655
00:33:58,538 --> 00:34:01,407
                 You know...

656
00:34:01,409 --> 00:34:02,874
                when you talk
            to people like that,

657
00:34:02,876 --> 00:34:06,745
             you just got to say
            you're really happy.

658
00:34:06,747 --> 00:34:09,214
            You say you're happy
          and everything's okay.

659
00:34:09,216 --> 00:34:14,686
    When you talk to the doctor,
        tell him the same thing.

660
00:34:14,688 --> 00:34:15,887
        Why?

661
00:34:15,889 --> 00:34:17,689
Because people like that
                 <i> seem</i> nice.

662
00:34:17,691 --> 00:34:20,626
        They<i> seem</i> like they want
    to help you, but they don't.

663
00:34:23,297 --> 00:34:28,100
      So when you see her again,
         what are you gonna say?

664
00:34:28,102 --> 00:34:31,169
     I'm happy.
 Everything is okay.

665
00:34:31,171 --> 00:34:32,638
                  Correct.

666
00:34:36,576 --> 00:34:38,844
              What do you want
                 for dinner?

667
00:34:38,846 --> 00:34:40,245
     Spaghetti.

668
00:34:40,247 --> 00:34:41,847
      [ Cellphone chimes ]

669
00:34:41,849 --> 00:34:44,249
                 Spaghetti.
                 All right.

670
00:34:44,251 --> 00:34:46,318
              [ Groans softly ]

671
00:34:46,320 --> 00:34:50,055
♪♪

672
00:34:50,057 --> 00:34:55,527
                     ♪♪

673
00:34:55,529 --> 00:34:57,195
        We got a problem.

674
00:34:57,197 --> 00:34:59,131
         We've been lax
       on a few things --

675
00:34:59,133 --> 00:35:01,533
 things that are gonna come back
     and bite us in the ass.

676
00:35:01,535 --> 00:35:02,534
                Lax on what?

677
00:35:02,536 --> 00:35:03,869
           Town shit.

678
00:35:03,871 --> 00:35:05,603
    Stuff that we're supposed
      to be taking care of

679
00:35:05,605 --> 00:35:07,139
         but we're not.

680
00:35:07,141 --> 00:35:09,207
   Now, you've been doing good
    on that money shit, man,

681
00:35:09,209 --> 00:35:11,409
      but public relations
          has suffered.

682
00:35:11,411 --> 00:35:13,278
I mean, look at everything we do
around here.

683
00:35:13,280 --> 00:35:17,082
   Throw parties, loan money,
     sponsor beach cleanups,

684
00:35:17,084 --> 00:35:20,152
       make sure the kids
   get decent boards to ride.

685
00:35:20,154 --> 00:35:21,887
Come on. You think we're renting
      out those apartments

686
00:35:21,889 --> 00:35:24,622
     for next to nothing out
 of the goodness of our hearts?

687
00:35:24,624 --> 00:35:25,891
               No.

688
00:35:25,893 --> 00:35:28,827
          We live here,
   and people know what we do.

689
00:35:28,829 --> 00:35:31,463
     [ Mid-tempo music plays
          in distance ]

690
00:35:37,437 --> 00:35:39,437
    Are you trying to get me
           shut down?

691
00:35:39,439 --> 00:35:40,638
      Get her out of here.

692
00:35:40,640 --> 00:35:42,774
Hey, Lena,
     how about you have Kai

693
00:35:42,776 --> 00:35:44,643
      make you a sandwich,
              okay?

694
00:35:45,913 --> 00:35:48,113
                 It's okay.
                  Go ahead.

695
00:35:51,318 --> 00:35:52,518
                 What's up?

696
00:35:52,520 --> 00:35:55,120
We need to make a run
on some guys tonight --

697
00:35:55,122 --> 00:35:57,389
    tune 'em up,
   send a message.

698
00:35:57,391 --> 00:35:58,924
                  Tonight?

699
00:35:58,926 --> 00:36:00,926
 Word around town is
that we're having some problems,

700
00:36:00,928 --> 00:36:04,930
   that the Codys
are distracted, weak.

701
00:36:04,932 --> 00:36:06,732
That makes us a target.

702
00:36:06,734 --> 00:36:08,934
Now, if we can't police
 Oceanside ourselves

703
00:36:08,936 --> 00:36:10,602
and stop other crews
from coming in,

704
00:36:10,604 --> 00:36:12,404
that brings heat on us.

705
00:36:12,406 --> 00:36:14,606
 So yeah -- tonight.

706
00:36:14,608 --> 00:36:16,674
You cased
the place?

707
00:36:16,676 --> 00:36:18,343
             Uh-huh.
                   How many?

708
00:36:18,345 --> 00:36:19,477
        Five, maybe six.

709
00:36:19,479 --> 00:36:20,746
                  "Maybe"?

710
00:36:23,417 --> 00:36:25,083
 Well, we got four.

711
00:36:25,085 --> 00:36:27,152
As long as we surprise 'em,
 we should be good.

712
00:36:27,154 --> 00:36:30,155
             No, you got<i> three.</i>
     I got to take care of Lena.

713
00:36:31,158 --> 00:36:32,958
                 I'll drive,
               but that's it.

714
00:36:35,829 --> 00:36:38,163
           All right,
   so it's three against five.

715
00:36:38,165 --> 00:36:40,065
        We go in strong,
all right?

716
00:36:44,104 --> 00:36:46,939
           Relax, bro.
      You're gonna love it.

717
00:36:53,113 --> 00:36:54,779
              Why can't I come
                  with you?

718
00:36:54,781 --> 00:36:55,914
   You just can't.

719
00:36:55,916 --> 00:36:56,981
            So you're just gonna
        leave me here all alone?

720
00:36:56,983 --> 00:36:58,383
Aren't Billy and Frankie
        here?

721
00:36:58,385 --> 00:37:00,052
               Well, they went
              to go get tacos.

722
00:37:00,054 --> 00:37:01,286
They'll be back soon.

723
00:37:03,990 --> 00:37:05,924
              What are we still
               doing here, J?

724
00:37:11,398 --> 00:37:13,198
              This is bullshit.
           We talked about this.

725
00:37:13,200 --> 00:37:14,799
Yes, and I told you
it's not that simple.

726
00:37:14,801 --> 00:37:17,069
        So, what, you're just
        gonna do everything that
        they tell you to do?

727
00:37:17,071 --> 00:37:18,470
            You're just gonna be
                their bitch?

728
00:37:18,472 --> 00:37:19,671
Look, it's not my fault

729
00:37:19,673 --> 00:37:22,074
your family doesn't want you
   around, Nicky.

730
00:37:22,076 --> 00:37:23,976
       Jesus,
 can you blame them?

731
00:37:29,015 --> 00:37:30,815
 [ Breathes deeply ]

732
00:37:30,817 --> 00:37:32,184
 I'll be back soon.

733
00:37:36,090 --> 00:37:38,623
         [ Door opens ]

734
00:37:38,625 --> 00:37:40,292
          [ Door closes ]

735
00:37:40,294 --> 00:37:46,298
                     ♪♪

736
00:37:46,300 --> 00:37:54,773
                     ♪♪

737
00:37:54,775 --> 00:38:03,115
                     ♪♪

738
00:38:03,117 --> 00:38:11,623
♪♪

739
00:38:23,137 --> 00:38:26,004
      [ "Carnival" plays ]

740
00:38:26,006 --> 00:38:35,748
                     ♪♪

741
00:38:35,750 --> 00:38:37,950
        [ Knock on door ]

742
00:38:37,952 --> 00:38:45,290
                     ♪♪

743
00:38:45,292 --> 00:38:46,625
             Craig:
    On your knees, assholes!

744
00:38:46,627 --> 00:38:47,892
           -Let's go!
            -Come on!

745
00:38:47,894 --> 00:38:49,561
        Come on -- down.
           Don't move.

746
00:38:49,563 --> 00:38:50,829
         -On your knees!
           -Get down.

747
00:38:50,831 --> 00:38:52,164
Hands behind your back,
      come on!

748
00:38:52,166 --> 00:38:53,498
                     Secure?
       Yeah.
We'll go check upstairs.

749
00:38:53,500 --> 00:38:54,699
     All right.

750
00:38:54,701 --> 00:38:59,638
                     ♪♪

751
00:38:59,640 --> 00:39:02,707
You're dead. You hear me?
                 All of you.

752
00:39:02,709 --> 00:39:04,510
Oh, yeah?
           [ Grunts ]

753
00:39:06,713 --> 00:39:10,282
Are they almost done,
Uncle Pope? I have to pee.

754
00:39:12,052 --> 00:39:14,386
                Yeah. Almost.

755
00:39:14,388 --> 00:39:21,125
                     ♪♪

756
00:39:21,127 --> 00:39:28,200
                     ♪♪

757
00:39:28,202 --> 00:39:30,602
        [ Both grunting ]

758
00:39:30,604 --> 00:39:31,736
            [ Thud ]

759
00:39:31,738 --> 00:39:35,040
     Yo, J. Go check it out,
        go check it out!

760
00:39:36,677 --> 00:39:38,610
        [ Both grunting ]

761
00:39:38,612 --> 00:39:43,348
                     ♪♪

762
00:39:43,350 --> 00:39:44,817
        Aah!

763
00:39:44,819 --> 00:39:47,152
                     ♪♪

764
00:39:47,154 --> 00:39:48,753
           -Let's go!
      -J, what's going on?

765
00:39:48,755 --> 00:39:50,088
Come on!

766
00:39:50,090 --> 00:39:58,697
                     ♪♪

767
00:39:58,699 --> 00:40:01,966
           [ Laughs ]

768
00:40:01,968 --> 00:40:02,967
      Oh, yeah.

769
00:40:02,969 --> 00:40:04,102
         Okay, let's go!

770
00:40:04,104 --> 00:40:06,505
         -What you got?
             -Whoo!

771
00:40:06,507 --> 00:40:08,306
    There we go.
    Look at this!

772
00:40:08,308 --> 00:40:09,708
              I like that.
      Not bad.

773
00:40:09,710 --> 00:40:10,843
                  Not bad.

774
00:40:10,845 --> 00:40:12,311
              Whoo!

775
00:40:15,850 --> 00:40:17,782
     Stay out of Oceanside.

776
00:40:17,784 --> 00:40:20,719
                     ♪♪

777
00:40:20,721 --> 00:40:22,121
          [ Song ends ]

778
00:40:53,554 --> 00:40:56,555
   [ Joywave's "It's A Trip!"
             plays ]

779
00:40:56,557 --> 00:41:03,428
                     ♪♪

780
00:41:03,430 --> 00:41:09,601
 ♪ Floatin' little second hands
laugh like jokers ♪

781
00:41:13,240 --> 00:41:19,111
   ♪ Keepin' me from thinkin'
 straight, I've lost composure ♪

782
00:41:21,047 --> 00:41:23,648
      ♪ When you've gotten
         what you want ♪

783
00:41:23,650 --> 00:41:26,385
  ♪ Maybe I should start over ♪

784
00:41:26,387 --> 00:41:28,520
♪ There's nothing left to want ♪

785
00:41:28,522 --> 00:41:31,256
     ♪ Up and at 'em again ♪

786
00:41:31,258 --> 00:41:33,392
♪ You don't know what you want ♪

787
00:41:33,394 --> 00:41:35,928
 ♪ Yeah, I'm thinking it over ♪

788
00:41:35,930 --> 00:41:37,563
           [ Gunshot ]

789
00:41:48,008 --> 00:41:56,949
                     ♪♪

790
00:41:56,951 --> 00:42:05,890
                     ♪♪

791
00:42:05,892 --> 00:42:14,899
                     ♪♪

792
00:42:14,901 --> 00:42:16,901
           [ Gasping ]

793
00:42:16,903 --> 00:42:23,708
                     ♪♪

794
00:42:23,710 --> 00:42:30,382
                     ♪♪

795
00:42:30,384 --> 00:42:32,317
Deran: [ Laughs ]
That guy in the closet

796
00:42:32,319 --> 00:42:35,720
was like a Goddamn spider monkey
    or something.

797
00:42:35,722 --> 00:42:38,390
                 Sounds like
         J saved your ass again.

798
00:42:38,392 --> 00:42:40,392
             Right?
         Little psycho.

799
00:42:40,394 --> 00:42:43,928
       Just hope it wasn't
      his jerking-off arm.

800
00:42:43,930 --> 00:42:44,997
     I had him.

801
00:42:45,800 --> 00:42:48,467
 Nah, you did good.
     Seriously.

802
00:42:48,469 --> 00:42:50,202
       Hell yeah, you did.

803
00:42:50,204 --> 00:42:52,737
        We<i> all</i> did good.

804
00:42:52,739 --> 00:42:55,140
       But don't you see?
  This is what it's all about.

805
00:42:55,142 --> 00:42:57,876
  Us having each other's backs
and handling our own shit.

806
00:42:57,878 --> 00:43:00,345
     [ Mid-tempo music plays
          in distance ]

807
00:43:00,347 --> 00:43:01,914
            We need another job.

808
00:43:05,952 --> 00:43:08,353
I might have something
      for us --

809
00:43:08,355 --> 00:43:10,222
if you guys are down.

810
00:43:10,224 --> 00:43:11,223
           What is it?

811
00:43:11,225 --> 00:43:13,892
  It's a weed farm.

812
00:43:13,894 --> 00:43:15,427
   It's all cash.

813
00:43:15,429 --> 00:43:17,896
    Could be big.

814
00:43:17,898 --> 00:43:19,231
                Let's do it.

815
00:43:19,233 --> 00:43:21,900
           That's what
       I'm talking about.

816
00:43:21,902 --> 00:43:23,368
      Soon as I move this,

817
00:43:23,370 --> 00:43:25,370
         I'll get us all
   some walking-around money.

818
00:43:25,372 --> 00:43:28,173
    Yeah, right,
you Goddamn degenerate.

819
00:43:28,175 --> 00:43:29,842
[ Laughter ]

820
00:43:44,525 --> 00:43:47,192
                 Holy shit!
               What happened?

821
00:43:47,194 --> 00:43:48,293
  [ Nicky groans ]

822
00:43:50,731 --> 00:43:54,132
[ Groggily ] The gun went off.
  The gun went off.

823
00:43:54,134 --> 00:43:56,935
                     ♪♪

824
00:43:56,937 --> 00:43:59,938
          [ Breathing raggedly ]

825
00:43:59,940 --> 00:44:02,807
                     ♪♪

826
00:44:02,809 --> 00:44:04,943
Stay with me, Nicky!
Stay with me! It's okay!

827
00:44:04,945 --> 00:44:07,011
                I'm so sorry.

828
00:44:07,013 --> 00:44:08,547
             I really messed up.

829
00:44:08,549 --> 00:44:12,751
     You just have to promise me
      that you won't let me die.

830
00:44:12,753 --> 00:44:15,954
             Okay? Just don't --
              don't let me die.

831
00:44:15,956 --> 00:44:17,956
I love you, okay?

832
00:44:17,958 --> 00:44:19,224
                   Just...

833
00:44:19,226 --> 00:44:26,899
                     ♪♪

834
00:44:26,901 --> 00:44:34,373
                     ♪♪

835
00:44:34,375 --> 00:44:35,974
     [ Grunts ]

836
00:44:35,976 --> 00:44:44,449
                     ♪♪

837
00:44:44,451 --> 00:44:53,057
                     ♪♪

838
00:44:53,059 --> 00:44:54,526
                Can you -- J?

839
00:44:55,596 --> 00:44:57,896
     Can you --
 can you come back?

840
00:44:59,133 --> 00:45:00,933
        [ Tires squeal ]

841
00:45:00,935 --> 00:45:02,801
                     J?

842
00:45:02,803 --> 00:45:11,710
                     ♪♪

843
00:45:13,147 --> 00:45:20,885
                     ♪♪

844
00:45:20,887 --> 00:45:29,894
                     ♪♪

845
00:45:29,896 --> 00:45:38,837
                     ♪♪


